Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии. Фото: Анна Огородник, UlanMedia

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии

Кто-то свой Новый год встретил осенью, а кому-то он предстоит весной. Другие же Новый год отмечают немного скромнее, нежели Рождество

Сено под скатерть, голову барана на стол, обязательно поклониться родителям, сварить фасоль, подумать о грехах, совершенных за год — пожалуй, так мог бы выглядеть "общий" новый год среди всех диаспор, сконцентрированных в Бурятии. Практически у любого народа, и не только проживающего в Бурятии, Новый год — семейный праздник, а кто-то не относится к нему так серьезно, как, например, к Рождеству. О том, какой праздник важнее в некоторых диаспорах, сконцентрированных в Бурятии, когда его отмечают и каких традиций придерживаются те или иные народы, выяснял корр. ИА UlanMedia.

Для обзора новогодних и рождественских традиций диаспор редакцией информационного агентства были выбраны представители семь народов — Региональная национально-культурная автономия татар в Бурятии, национально-культурная автономия немцев, корейцев, поляков, евреев, латышей и украинцев.

Кстати, согласно переписи населения, проведенной в 2010 году (давно, но, пожалуй, это единственная статистика по численности, на которую сегодня можно опереться, пусть и не смело), на территории Бурятии проживало 173 поляка, 6746 татар, 1016 немцев, 336 евреев, 47 латышей, 5643 украинца и 486 корейцев. Наверняка, у некоторых народов за четыре года наблюдалась и растущая, и идущая на спад по численности динамика. Но это не главное. Главное то, что все эти люди, а также другие диаспоры стараются всегда держаться вместе, несмотря на то, что все они "оторваны" от родной земли. Уважение к своему народу, к своим предкам в виде сохранения культурных традиций, представители каждой национальности, живущие в Бурятии, несут в себе. Это касается как любого национального праздника, так и Нового года и Рождества.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

У каждой диаспоры есть свои культурные особенности, свои традиции. Сегодня мы попытались выяснить, насколько точно они соблюдаются (и соблюдаются ли вообще) представителями того или иного народа.

Szczęśliwego Nowego Roku i Wesołych Świąt!

Поляки в Бурятии празднуют Новый год традиционно, как и в России. Но однозначно главнее для них, как и для многих других европейцев, празник Рождества. В новогоднюю ночь с 31 декабря на 1 января, по традиции, поляки встречаются все вместе, разговаривают и в 12 часов ночи выходят на улицу и запускают фейерверк. Основное пожелание для друзей — чтобы год был счастливым, лучше, чем прошлый, чтобы было большое счастье. После этого, около двух часов ночи, поляки возвращаются домой. Кто-то компанией собирается дома, кто-то в ресторанах. Некоторые вообще не отмечают, просто сидят у телевизора и ждут Нового года. Елку в доме поляки ставят и наряжают на Рождество.

Рождества ждут все поляки — от мала до велика. Его празднуют два дня. Первый день — Сочельник (ожидание Рождества) считается для них самым главным праздником. Стоит отметить, что поляки отмечают Рождество в Бурятии также, как и в Польше — предельной разницы нет, так как автономия поляков стремится сохранить свои традиции. В Сочельник встречается вся польская семья, все родные и близкие стремятся собраться вместе за одним столом. В ресторанах никто в этот день не сидит, потому что Сочельник — семейный праздник.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Эльвира Долговых, ИА UlanMedia

— В Сочельник, по традиции, необходимо убрать в квартире и подготовить стол, — рассказывает учитель польского языка, поляк Анджей Малиновски. — Для этого необходимо сено (в нашем случае поляки использовали сено с бурятских полей), белая скатерть, свеча, необходимая посуда и 12 разных постных блюд (число соответствует количеству Апостолов) — кисель, картошка, жареная капуста с грибами, разные пельмени, ушки из теста, красный борщ, несколько салатов и самое главное — рыба (сельдь и карп) с луком, молотым перцем и растительным маслом.

В первую очередь, стол полностью застилают сеном, сверху кладут белую скатерть, а уже на нее расставляют посуду. Свеча, которую помещают в центр стола, загорается только после того, как в небе появилась первая звезда.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Эльвира Долговых, ИА UlanMedia

Необходимо также, чтобы одно место за столом оставалось свободным для неожиданного гостя, который может постучать в дверь. Некоторые поляки считают, что это место остается для предков.

Ужин начинается, когда в небе появляется первая звезда. Если кто-то увидел в окно первую звезду, отец семейства говорит, что уже пора сесть за стол, и читает отрывок из Библии. После этого все, кто находится за столом, берут в руки оплатку (напоминает вафлю, готовят из муки и воды). Такая традиция есть только в Польше и Германии (Баварии). Оплатку ломают на две части, берут в руку одну часть, другой рукой отламывают кусочек оплатки родного человека, желая при этом ему всего доброго, а затем съедают. Так нужно пройти всех родных. Получается, что каждый пожелал другому что-то хорошее. После того, как все это сделали, кто-то говорит пожелание о том, чтобы в следующем году семья встретилась в таком же составе. Только после этого поляки садятся за стол, во главе которого сидят отец и мать, самые младшие сидят в конце стола.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Эльвира Долговых, ИА UlanMedia

Спустя 20 минут все присутствующие начинают петь колядки (религиозные песни, которые разрешается петь только в Сочельник и Рождество). После этого поляки наряжают елку, которая может стоять до 2 февраля. По традиции в доме должна стоять обязательно ель, а не сосна. Стоит она в углу, иногда ее подвешивают под потолком. Под елку можно класть конфеты. А вот подарки под елку не кладут. Их, как правило, приносит Святой Николай. Отец семьи обычно спрашивает, не слышат ли присутствующие стук в дверь. Все отвечают, что слышат. В этот момент отец или другой мужчина уходит примерно на 10 минут на улицу, и либо переодевается в костюм Святого Николая, либо приносит мешок с подарками.

— Дорогие подарки у нас не принято дарить, — сказал Анджей Малиновски. — В первую очередь, подарок должен быть приятным и радовать человека долгое время после праздника. Главное — память. Просто так ребенку подарки не дарят, нужно обязательно спросить у него, как он вел себя в уходящем году, какие оценки получал в школе, слушал ли родителей и другое. Каждый в эту ночь должен получить подарок.

После 12 часов ночи поляки идут в Костел на мессу — в этот вечер она длится 1,5 часа. Там священник объявляет, что родился Христос. Стоит отметить, что сразу после мессы у поляков заканчивается пост.

Рождество у поляков — веселый праздник, семейный. Семья для них — самое главное. Во второй день, само Рождество, поляки ходят в Костел и в гости друг к другу. На улице поляки в Рождество не говорят "здравствуйте" или "добрый день", они говорят: "с праздником!".

새 해 복 많이 받으세요 그리고 메리 크리스마스!

Корейский Новый год называют не иначе, как Соллаль (설날). Он наступает в первый день года по лунному календарю. Соллаль — один из важнейших праздников у корейцев не только проживающих в Корее, но и в других частях света. Сохранить традиции встречи Нового года корейцы пытаются и в Бурятии. Тем более что новый год по лунному календарю по-корейски частенько совпадает и с бурятским Сагаалганом.

— В первый день Нового года по традиции корейцы просыпаются рано утром, надевают лучшую одежду и начинают церемонию поминовения предков, а затем совершают себэ — большой поклон перед старшими в знак уважения, — рассказала председатель национально-культурной ассоциации корейцев в Бурятии Роза Ли. — Также соблюдение традиции считается знаком подтверждения крепости семейных уз. Вообще, Новый год у корейцев считается семейным праздником, в который принято собираться всем вместе за одним столом.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников. Автор фото: ИА UlanMedia

Также в Новый год корейцы надевают национальную корейскую одежду — ханбок.

По традиции, корейцы должны ехать к морю, либо подниматься на гору, чтобы встретить первые лучи солнца в новом году. Но, к сожалению, корейцы, проживающие в России, не могут соблюдать все традиции своего народа. В Бурятии корейцы первые лучи солнца не встречают.

На праздничном столе в Новый год у корейцев, как и у многих других народов, на столе приветствуется большое количество разнообразных национальных блюд — мясные, рыбные, большое количество салатов, фасоль. Самый главный ингредиент на праздничном столе у корейцев — рис, который символизирует достаток и благополучие в семье. Зачастую, на стол ставят рисовую кашу. Для того, чтобы ее приготовить, рис нужно перемолоть в муку.

У себя на родине в новогодний праздник корейцы должны съесть тарелку ттокука. Также считается, что благодаря вопросу "сколько мисок ттоккука вы съели", корейцы узнают о возрасте друг друга. Но в Бурятии корейцы этой традиции почти не придерживаются.

В Новый год корейцы в Бурятии стараются играть и в национальные игры, но эта традиция также отходит в Бурятии.

Новогоднюю елку в Бурятии корейцы ставят на русский Новый год, если она сохранится до корейского Нового года, то остается стоять. Кто-то делает елочную композицию, украшают дом гирляндой. Конкретной атрибутики у корейцев для этого праздника нет, а если и есть, то очень мало, потому что в республике специализированных магазинов, где бы продавали такие атрибуты, нет.

שנה טובה והחג שמח!

Новый год у еврейского народа носит название Рош ха-Шана, что в переводе с иврита означает "Голова Года".

Новый год у евреев можно сравнить с буддийским плавающим календарем. Он проходит в сентябре, но даты каждый год разные.

У евреев идет свое летоисчисление. Если мы пока ждем 2015 Нового года, то в сентябре у евреев наступил свой, 5775 год (евреи считают от момента сотворения мира). Этот праздник ассоциируют с тем, чтобы оставить все плохое в прошлом году, вступают в новый год с новыми надеждами. Если у русских Новый год считается очень веселым праздником, то у евреев наоборот связан с грустью. После Нового года, ровно через 10 дней наступает праздник Йом Кипур (судный день). В этот день Бог подписывает книгу жизни и записывает кому жить в следующем году, кому радоваться, а кому нет. От Нового года до Йом Кипура за 10 дней человек должен осмыслить свою прожитую жизнь, сделать выводы, раскаяться. Поэтому новый год у евреев начинается с осмысления того, что ты сделал за этот год.

— Новый год евреи отмечают с вечера, после того, как сядет солнце, — сказала директор Еврейского культурного благотворительного фонда "Симхат Хаим" Анна Амагзаева. — Получается, что в Бурятии и Израиле за стол евреи садятся в разное время суток по отношению друг к другу. Традиции праздников евреи, живущие в Бурятии стараются полностью соблюдать. Это касается и Нового года.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников. Автор фото: Лариса Зимирева

На праздничный стол евреи ставят либо голову рыбы (рыба обязательно должна быть с чешуей — горбуша, щука и др.), либо голову барана (напомним, название нового года в переводе означает "голова года") и говорят о том, чтобы быть всегда в "голове года", в "голове событий" и не плестись никогда в конце. Голова выполняет декоративную функцию.

Также на столе всегда стоит мед и яблоки (берут кусочек яблока, окунают его в мед и едят). Проводя такой маленький обряд, евреи ассоциируют это с тем, что желают друг другу всегда сладкого и хорошего Нового года. Помимо этого, на столе всегда стоит гранат (ассоциируется с богатством), вареная морковь, нарезанная кружочками (по цвету напоминает золото, также ассоциируется у евреев с богатством), сухофрукты, фрукты, овощи и другое.

На новый год у евреев елку ставить не принято.

Laimīgu Jauno gadu un Priecīgus Ziemassvētkus! (латыши)

Главным праздником у латышей считается Рождество.

При праздновании Нового года у латышей в Бурятии традиции похожи на русские. Латыши украшают елку, ходят в гости.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Тематическая иллюстрация

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Тематическая иллюстрация. Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

— Национальные блюда, которые стоят на столе у латышей в Новый год — это серый горох со сметаной, бобовые блюда, потому что в Латвии очень распространены бобовые, — сказал представитель Региональной общественной организации "Байкальский латвийский культурный центр" Вячеславс Киплюкс.

Дом латыши украшают символикой зверя, год которого скоро наступит.

З Новим роком та Різдвом!

Новый год украинцы встречают также, как и русские. Большое внимание украинцы уделяют Рождественской неделе и Старому Новому году. Два раза за каникулярное время собираются колядочники — в рождественскую ночь и в ночь на Старый Новый год. Дети в эти ночи ходят по улицам и колядуют. С собой у них кутья (сваренный рис с изюмом). Они приносят это в дом, поют колядку и за это им дают либо деньги, либо конфеты.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

С 13 на 14 января взрослые украинцы ходят с щедривками, посевают зерном и приговаривают: "Сею, вею, посеваю, с Новым годом поздравляю". Большое внимание у украинцев уделяется тому, кто приходит в гости. Если пришел большой мужчина, то это считается доброй приметой. На колядки и на щедривки хозяева щедро раздают угощения.

Яңа ел бәйрәме белән тәбрикләү!

Современные татары, живущие в Бурятии, отмечают Новый год в ночь с 31 декабря на 1 января. Кыш Бабай (Дед Мороз) и его внучка Кар-Казы (Снежная девочка) поздравляют детей в новогоднюю ночь.

Стоит отметить, что Кыш Бабай отличается от Деда Мороза, и в Бурятии не очень популярен. История этого персонажа уходит в глубокое прошлое, когда древние тюрки отмечали самую длинную ночь в году — с 21 на 22 декабря. Считалось, что именно в эту ночь родился бог Тенгре, который правит всем миром. Зимнее божество — Кыш тонгрессе управлял торжеством в честь дня рождения Тенгре, которого в народе и прозвали Кыш бабай; он являлся людям в земном образе. Тюрки собирались вокруг вечно-зеленого священного дерева (ели) и проводили магический обряд. Еще со времен древнего Алтая тюрки почитали ель, потому что она олицетворяет стремление ввысь к Вечному небу.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников. Автор фото: Сажида Баталова

Началом Нового года древние тюрки считали 21-22 марта — дни весеннего равноденствия.

— Если вернуться к татарскому Новому году, который отмечают с 31 декабря на 1 января, то, как правило, празднование проходит в кругу семьи, — сказала председатель Ассоциации народов Бурятии Сажида Баталова. — В этот день обязателен обряд очищения — уборка дома, стирка. Также в дом нужно принести что-то новое — елка, шарики и другие украшения.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события из других источников. Автор фото: Сажида Баталова

Главным угощением на столе есть и остается "Чак-Чак", который представляет из себя орешки из теста в меде, обжаренные в масле. Еще одно блюдо "Губадия", которая представляет собой круглый пирог с начинкой из риса, сушеного творога, фарша с пережаркой из лука, рубленых яиц, кураги, изюма, чернослива или урюка. Также на столе стоит "Урама" — хворост и пирог с яблоками, утка, фаршированная сухофруктами, конскую вяленую колбасу "Казылык" и другие деликатесы. Из напитков обязательно заваривают чай, исконно-татарский с молоком и травами — мятой, душицей или чабрецом. И для здоровья польза, и общение идет веселее, и на душе становится теплее и радостнее.

Frohes Neues Jahr und frohe Weihnachten!

У немцев, как и у католиков других национальностей главным праздником в году считается Рождество.

Немецкое Рождество мало чем отличается от традиционного европейского Рождества. Немцы его отмечают 24, 25 и 26 декабря.

— Рождество начинается с Адвента — четыре воскресенья до Рождества, в каждое из которых зажигают по одной свече, — рассказала представитель национально-культурной автономии немцев в Бурятии Людмила Кожевина. — Последняя символизирует рождение Христа. Сами свечи стоят в рождественском венке, сделанном из хвои, остролиста, вишни и прочего. Венок, как правило, находится на парадном месте в квартире, чаще всего это комод.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Эльвира Долговых, ИА UlanMedia

Следующий ожидаемый праздник после первого воскресенья Адвента — день святого Николауса, когда дети выставляют свою тщательно начищенную обувь перед дверью и ждут сладких подарков. Для послушных детей это сладости или игрушки, а для тех, кто плохо себя ведет, "подарком" могут стать сухие веточки, либо совсем ничего.

Также существует еще одна адвентская традиция — адвентский календарь. Делается он для детей, для взрослых и даже для животных. Календарь представляет из себя 24 окошечка (дни до Рождества), в каждом из которых лежит сладкий сюрприз, для взрослых там может лежать сувенир, а для животных — мешочки с кормом.

24 декабря все немцы, в том числе и в Бурятии, стараются работать до обеда. После обеда все расходятся по домам и в семейном кругу встречают Рождество. Рождество — это праздник для семьи.

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное

Сено под скатерть, голову барана на стол, или как встречают Новый Год диаспоры в Бурятии, Фото с места события собственное. Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

Традиционными блюдами на рождественском столе является "Штолен" (кекс, который готовят очень долго), запеченный гусь и глинтвейн.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Снеговики собрались на парад в Улан-Удэ

Главная елка открылась в Советском районе Улан-Удэ

Главную елку Советского района Улан-Удэ откроют в столице Бурятии уже завтра

Овечки и бараны "оккупировали" площадь Советов в Улан-Удэ

Традиционный Зимний бал воспитанниц и воспитанников двух кадетских школ пройдет в Бурятии

13.12.2016

© 2005—2017 Медиахолдинг PrimaMedia