Около 100 млн рублей потребует переход на маркировку товаров на русском и бурятском языках

План по переходу на использование новых этикеток для товаров разработает специальная рабочая группа

UlanMedia, 13 мая 2015. Производители Бурятии оценили в 100 млн рублей переход на маркировку своих товаров на бурятском и русском языках. Для разработки плана по переходу на использование новых этикеток будет создана специальная рабочая группа, в состав которой войдут представители правительства Бурятии, сельского хозяйства, Союза промышленников и предпринимателей, Торгово-промышленной палаты, а также переводчики на бурятский язык из БГУ и БНЦ СО РАН. Об этом сообщает ИА UlanMedia со ссылкой на пресс-службу правительства Бурятии.

По поручению главы Бурятии Вячеслава Наговицына на совещании министр сельского хозяйства Даба-Жалсан Чирипов рассказал, что делается для размещения на этикетках надписей не только на русском, но и на бурятском языках. Минсельхозпрод РБ, в частности, провел совещание по этому вопросу с крупными производителями, СПП, ТПП. Проведены консультации с различными экспертами.

"Пищевые предприятия Бурятии готовы внедрять упаковку на бурятском языке, поэтапно, после использования уже имеющихся запасов упаковки и этикетки. Внедряя новые виды продукции, наши предприятия делают свою маркировку на бурятском языке. В то же время смена упаковки, тары, этикеток требует больших финансовых затрат. Затраты на изготовление нового клише на бумажный пакет составляет от 15 до 25 тыс руб., на форму консервной продукции – 23 тыс руб. Учитывая, что в Бурятии  ассортимент пищевой продукции - свыше 2,5 тыс единиц, общий расход может оцениваться в сумму около 100 миллионов рублей", - сообщил Даба-Жалсан Чирипов.

Только "Бурятмяспром" оценил затраты в 20 млн рублей (существующих запасов упаковки предприятию хватит до 2017 года).

Глава Бурятии подчеркнул, что данную работу нужно простимулировать.

"Когда мы проводим конкурсы, например, лучшей продукции, произведенной в Бурятии,  обязательно должны учитывать, этикетка товара на двух языках или нет", - отметил Вячеслав Наговицын.

Он также добавил, что компенсации затрат на изготовление новых клише из республиканского бюджета не будет, а Минобрнауки необходимо конкретизировать в республиканской программе господдержки бурятского языка мероприятия по смене табличек на домах, указателей и т. д.

"Когда приходит время муниципалитету сменить табличку на доме, когда пора дорожникам менять  указатели на дорожном полотне, нужно, чтобы этот вопрос обязательно учитывался, чтобы новая надпись была на двух языках", - сказал Вячеслав Наговицын.

Как пояснили в пресс-службе правительства Бурятии, около 100 млн рублей понадобилось бы дополнительно при массовой единовременной замене упаковки с использованием бурятского языка.

"Но этого не произойдет, смена будет постепенная, по мере окончания запасов", - добавили в пресс-службе.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

В магазинах все названия нужно писать на двух языках - глава Бурятии

Смотрите полную версию на сайте >>>