В Улан-Удэ герои мультфильме "Кунг-фу панда" (6+) заговорили на бурятском языке. По словам автора перевода Гуро Батуева, "на бурятском некоторые персонажи получились лучше оригинала", сообщает UlanMedia (УланМедиа).
Гуро Батуев прославился в соцсетях своими переводами известных мультиков и сериалов на бурятский язык. Он собрал команду энтузиастов, помочь ему вызвали и обычные жители, которые помогают продвижения бурятского языка.
"Просто не передать словами те эмоции, которые я получаю от просмотра уже озвученного материала. Порой мне кажется, что на бурятском некоторые персонажи получились лучше оригинала!" — говорит сам Гуро.
После Шрека команда взялась за озвучку на бурятском языке "Кунг-фу панды". Главного героя в русском дубляже озвучил Михиал Галустян, чью работу признали лучшей в мире. Не отстают и в Бурятии. Героическому панде свой голос подарил Даши Рабданов. Народный артист Бурятии служит в труппе театра кукол "Ульгэр" и является номинантом Национальной театральной премии "Золотая маска" за роль "Черномора". Даши Рабданов известен как комедийный актер, он играет Карлсона, Белого Старца и клоуна Пупсика.
Других персонажей на бурятском языке также озвучивает известные актеры - господина Пинга (так зовут приемного отца По) играет Болот Динганорбоев. А в роли мудрого "Угвэя" выступил многоликий Чингис Гуруев (артист, писатель, поэт, журналист в одном лице).
Интересная роль досталась и обладателю премии "Золотая Маска" Эрдэни Жалцанову. Режиссёр и художественный руководитель Бурятского республиканского театра кукол "Ульгэр" с легкостью озвучил "Шифу". У Эрдэни Бато-Очировича богатый опыт в мультипликации. Его сериал о приключениях мальчиков Бадма и Чагдыр стал хитом не только в Бурятии, но и соседней Монголии.