Зампред правительства РФ похвалил дороги в Бурятии
Читать
В Бурятии затягивается строительство путепровода на федеральной трассе "Байкал"
Читать
В Улан-Удэ предложили штрафовать машины в центре города  
Читать
Вы обладатель "бриллиантовых" мозгов, если знаете ответы на 8 из 8 — ТЕСТ на общие знания
Читать
Ваши тетради утопали в двойках, если результат меньше 7/8 — ТЕСТ по русскому языку
Читать
Бедный ум не осилит даже 4/8 вопросов, а у вас он такой? — ТЕСТ
Читать
Сердце и желудок работают как часы: названа самая полезная каша
20 февраля, 12:00
В столице Бурятии "оживили" центр креативных индустрий
17:10
Бурятию ждёт потепление до нуля градусов
16:10
Пользователям стала доступна облачная среда для разработки GigaIDE Cloud с AI-ассистентом
15:43
В Улан-Удэ иномарка в женских колготках зависла над обрывом
15:15
Бурятия лидирует на Дальнем Востоке в борьбе с болезнями кровообращения
15:00
Квадратный метр готового дома в Бурятии на 67% дешевле новостройки — исследование Домклик
14:35
Яндекс назвал 20 самых популярных российских клипов "нулевых" в Поиске по видео
14:00
В Бурятии чёрный "Чайзер" отправился в путешествие сквозь забор
13:10
В Бурятии затягивается строительство путепровода на федеральной трассе "Байкал"
12:30
В Бурятии властей продолжают штрафовать за гололёд на дорогах
11:40
В Улан-Удэ депутаты пообещали заняться неудобной парковкой возле лицея №27
11:15
Глава Бурятии вручил медаль росгвардейцу-ветерану СВО
10:40
Предприниматели Иркутска узнают, как ИИ может помочь в развитии малого и среднего бизнеса
10:25
В Улан-Удэ пенсионерку оштрафовали почти на 100 тысяч за 69 превышений скорости
10:20
В Бурятии за сутки мошенники похитили 650 тысяч рублей  
10:05

Словарь ламы из Бурятии поможет людям понимать значения хуралов в дацанах

Над его переводом в Буддийском университете работает международная группа экспертов
Перевод буддистского словаря. Буддийская традиционная Сангха России
Перевод буддистского словаря.
Фото: Буддийская традиционная Сангха России

В Иволгинском дацане в Бурятии ведется перевод толкового словаря Чойдаг ламы Бадмажапова "Термины — ясные слова". Работы ведут десять преподавателей Буддийского университета "Даши Чойнхорлин", прошедшие обучение в Гоман дацане Индии. Об этом сообщает UlanMedia (УланМедиа) со ссылкой на правительство Бурятии.

Им в этом нелегком и благородном деле помогают знаток тибетского языка, специально прибывший из Гоман дацана, геше лхарамба Лобсан Кайчок, Отгон Баяр лама из Монголии, преподаватель Максаржав и полномочный представитель Хамбо ламы Монголии Бурин Жаргал.

27 декабря 2024 года начались работы по переводу словаря на монгольский и русский языки. На сегодня переведено 750 слов основного текста и 1350 слов комментария.

Лобсан Кайчок, эксперт в области тибетского языка и грамматики, специализируется на переводе лекций Его святейшества Далай ламы и обладает высшей степенью Геше лхарамба, эквивалентной доктору философии.

Перевод книги ведется под руководством главы Буддийской традиционной Сангхи России Пандито Хамбо ламы Дамбы Аюшеева. Иерарх отметил, что он очень рад за лам и спонсоров, участвующих в переводе словаря. И подчеркнул значение этой работы — словарь обогатит лексический запас лам и поможет людям лучше понимать Учение Будды. Молебны на тибетском будут переводиться на русский и монгольский языки для донесения до общества их сакрального смысла.

Работа займет три года.

Чойдаг Дагва Бадмажапов, уроженец Бурятии, учился в Тибете и защитился на Лхарамба ламу. Его словарь "Термины — ясные слова" признан лучшим толковым словарем тибетского языка, выдержал шесть изданий в Китае и является настольной книгой для ученых и лам.

233828
48
5