В центре Улан-Удэ перекрывать дороги начнут со 2 мая
12:05
Не ешьте эти 8 продуктов вместе с яйцами: иначе завтрак может превратиться в отраву
12:00
В столице Бурятии репетиции парада начнутся 26 апреля
11:35
В Бурятии нашли без вести пропавшего мужчину из Приморья
11:15
Клиенты Tele2 в Бурятии могут использовать минуты из пакета для звонков из 54 стран мира
11:06
На севере Бурятии пол с подогревом оставил без жилья семью с тремя детьми
10:55
Глава Бурятии о повышении: Это экспертное рассуждение, но не фактическая информация
10:41
В Хоринском районе погиб водитель перевернувшейся иномарки
10:35
В Бурятии поймали первых нарушителей нерестового запрета
09:46
В Бурятии простятся с мобилизованным вахтовиком
09:37
Самокатчиков начнут штрафовать уже весной
09:00
Студенты-стоматологи Тихоокеанского Медицинского осваивают новые интерактивные "фантомы"
08:35
Антибиотики запретили при лечении гриппа и ОРВИ
08:30
Многодетным напомнили еще раз про выплаты в 450 тысяч рублей
08:00
В Бурятии снова ожидаются мокрый снег и дождь
07:30
Возможности Kandinsky 3.1 стали доступны всем пользователям 23 апреля, 16:55
Книгу для начинающих руководителей презентовала топ-менеджер Сбера 23 апреля, 16:10
Рефлекс Павлова и каникулы Цыденова: Политический обзор UlanMedia (УланМедиа)  19 апреля, 18:30
Экспорт грузовиков, легковушек и запчастей из Японии в Россию стремительно падает 18 апреля, 07:10
20 млн россиян воспользовались мобильными сервисами Сбера по противодействию мошенникам 17 апреля, 17:30
На рынок вышли умные телевизоры с miniLED-дисплеями линейки Sber Line S 17 апреля, 14:20
"Муравьев-Амурский 2030": состоялся выпуск второго потока будущих госуправленцев регионов ДВ 16 апреля, 10:15
Курорт Сбера "Манжерок" посетили более 210 тысяч туристов минувшей зимой 12 апреля, 18:00
Александр Ведяхин: в 85% процессов Сбера внедрён искусственный интеллект 12 апреля, 16:35
56% регионов применяют AI-решениями Сбера – Александр Ведяхин 12 апреля, 16:35
Владельцы кафе и ресторанов получили бесплатные инструменты для развития своего дела 12 апреля, 15:15
Сбер открывает прием заявок в пятый сезон международного акселератора Sber500 12 апреля, 15:00
Клиенты Сбера получат до 5% от стоимости квартиры бонусами СберСпасибо 12 апреля, 14:55
В Домклике назвали регионы – лидеры по выдачам льготной ипотеки в марте 12 апреля, 14:30
Сбер заявил о намерении заняться исследованиями в области квантовых технологий 12 апреля, 13:00

Тадас Монтримас: у каждой книги свое время

Режиссер из Литвы о высшем провидении, русской классике и широкой душе
Словарный запас Толстого Александра Данилова, UlanMedia
Словарный запас Толстого
Фото: Александра Данилова, UlanMedia

Режиссер-постановщик Тадас Монтримас приехал в Улан-Удэ работать над новыми постановками. Он уже поставил детский спектакль "Принцесса из страны Забвении", и в ближайшее время начнет работать над новым проектом — постановкой пьесы "Пьяные". Молодой, прекрасный и, как оказалось, верящий в высшее провидение, режиссер рассказал о любимых книгах, а заодно о понимании русской классики, широкой русской душе и первом впечатлении об Улан-Удэ. Обо всем этом читайте в материале ИА UlanMedia.

О книгах

На самом деле, книга, о которой я сразу подумал, это книга, которая в подростковом возрасте на меня произвела просто огромное впечатление, которую я читал и плакал, "Виннету" Карл Май. Карл Май сам никогда не был в Америке, но он писал от первого лица такие приключения людей, там такая дружба! Карл Май не был даже в Америке и пишет про эти дикие времена, wild west, где индейцы, ковбои. В подростковом возрасте, когда мне было, наверное, лет 14, меня потрясло то, как это описывается, что такое дружба, что она такая вообще бывает.

1 из 3

Или как держится слово. Встречаются там, например, двое и один говорит: "Давайте встретимся тогда, когда тень этого дерева будет равна его росту через 100 солнц". И вот правда, пробирается он через кусты и смотрит — брат, как они друг друга называют, сидит аккурат под этим деревом и курит трубку. И вроде же нет никаких технологий, но там такие отношения, это люди, у которых живая природа внутри, они очень тонко чувствуют. Сам герой, Виннету, он в день своей смерти встал и сказал "Я сегодня умру". Так и случилось. Это была книга, которую я читал и сожалел: я переворачивал страницы и с каждой страницей оставалось меньше, меньше... Хотя там три тома.

Вторая книга, сейчас кто-то скажет, что это неинтересно, я знаю, "Мастер и Маргарита". Книги, которые на меня производят большое впечатление, они попадают в такое время... Это было время, когда у меня были какие-то чувства, переживания, любовь. И прямо так попало, что я даже нашел какие-то ответы в жизни. И я просто сидел и все видел. У Булгакова это есть, у Гоголя тоже, что их книги можно как фильм смотреть. Роман "Мастер и Маргарита" я читал в переводе, на литовском, но мне кажется, перевод был отличный.

"Русская классика пришла ко мне поздно"

"Русская классика пришла ко мне поздно". Фото: Александра Данилова, UlanMedia

Я не мог смотреть экранизацию (режиссера Владимира Бортко — прим. корр.). Мне так понравился роман, так понравилось, как я себе нарисовал это все... Мне все говорили "Это отличный сериал!", но я включил и не смог смотреть. Мне, например, очень понравилась экранизация "Идиота" с Евгением Мироновым, а вот "Мастера и Маргариту" я как-то себе покрасивее нарисовал. Я не стал смотреть дальше первой серии, чтобы не портить того фильма, который получился в моей голове. Пусть лучше смотрят те, которые не читали.

"Братья Карамазовы". Эту книгу я прочитал достаточно поздно, наверное, для русского человека это было даже как-то некрасиво сделано. Мне было 27 или даже 28 лет, когда я первый раз прочитал "Братья Карамазовы". До этого я несколько раз брался за книгу раньше, но не мог читать. Вот читаю-читаю, и как-то не цепляет. Я дал себе возможность просто отложить, зная, что она у меня есть. И случилось так, что летом я взял и за несколько дней прочел на одном дыхании. Два тома просто пролетели, и на самом деле тоже так попали, что тогда были именно вопросы религиозного характера, духовности. И она тоже очень вовремя была мной прочитана.

Режиссер из Литвы Тадас Монтримас

Режиссер из Литвы Тадас Монтримас. Фото: Александра Данилова, UlanMedia

У каждой книги свое время. На самом деле, те книжки, которые оказываются у нас в руках в нужное время, они больше всего радуют. Бывает так, что кто-то говорит как-то случайно о чем-то, о какой-то книге. И ты берешь эту книгу, читаешь и понимаешь, что эта случайная фраза была не случайной: это вселенная, это судьба тебе дала намек — почитай, найдешь ответы. И вот такие книги они "попадают".

О свободе

Иногда я даю себе почувствовать волну и куда она направит. Нужно иногда отдаться каким-то предложениям, знаете, как в фильме YesMan. Каждая поездка — это всегда что-то новое, у себя дома ты всегда можешь все сделать, а это совсем другое. Когда я узнал, что Сергей ищет режиссера-постановщика, я ему написал "Сергей, ты мне обещал, что покажешь Байкал", и он мне сказал "Тадас, ты понимаешь, куда ты собираешься? Ты понимаешь, что это Улан-Удэ, это тебе не Москва. Тут будет сложно, сжатые сроки, и это совсем не то что Европа", а я ответил, что не боюсь. И как-то вот так. На самом деле я пока еще мало видел города, видел только из окна машины, пока мы несколько раз ездили до УФМС (смеется).

"Театр из самолета выглядит как храм"

"Театр из самолета выглядит как храм". Фото: Александра Данилова, UlanMedia

С Улан-Удэ я сначала познакомился из самолета: я прилетел, было раннее утро, но было уже светло и все хорошо видно. И я очень удивился: там, где у вас частные дома, все в клеточку — заборы, заборы, заборы, заборы. Даже маленький участок, маленький домик и все равно забор высокий. Я так посмотрел из самолета — о Боже, что это, а где город? Потом самолет сделал круг, и я увидел — о, театр, увидел сразу, и большие дома, высокие. Тут я успокоился, что все нормально, это не деревня. Театр видно издалека, он выделяется, большой, как храм. Но город я еще не видел, потому что Сергей все так спланировал, что я прилетел, выспался и сразу пошел работать.

О кратком содержании

С творчеством Льва Толстого я еще не начал серьезно знакомиться. Поскольку у нас другая литература в школе, русская литература у нас как иностранная, и ее мы изучаем чуть-чуть. Более подробно — интерпретация, анализ, все это мы делаем по литовской литературе. И когда я учился в Москве, я узнал, что Толстой — это человек, у которого самый большой словарный запас среди писателей. И тогда я подумал, что я еще чуть-чуть поживу в России, надеюсь, мой словарный запас будет расширяться, и в один день я просто возьму и начну читать Толстого в оригинале. Поэтому я пока откладываю Толстого.

Словарный запас Толстого

Словарный запас Толстого. Фото: Александра Данилова, UlanMedia

Я вот смотрю, очень много русских, у которых есть в школьной программе эти книги, они потом... знаете, приготовились к уроку, прочитали краткое содержание и потом уже думают — я знаю, о чем там, как будто читал. Даже было такое, что мне рассказывали сюжет, а потом я начинал спорить — нет, там было не так, а вот так. И мне говорили "нет, я просто краткое содержание знаю". И я так понял, что это школьная травма может остаться у человека, когда ему сказали — надо прочитать это, а книги сложные. И потом у человека может остаться травма на всю жизнь. У меня такого не было, хоть и классика русская поздно пришла ко мне, я был уже взрослым человеком и мог воспринимать такую литературу.

О людях в России

Мне показалось, что русские очень теплые люди. Вот даже сейчас в Улан-Удэ, и также в Москве, я встретил очень много людей, которые уже после второй встречи могут назвать тебя родным человеком, это для меня было совершенно новым. Или могут сказать по телефону "да, договорились, я тебя обнимаю". У меня был культурный шок, потому что мы, литовцы, более сдержанные. И вот это "да, ты для меня родной человек, и я могу тебя обнимать, даже хоть и по телефону" безо всякого намека, без пошлости. Сначала это было для меня странно. Когда я только приехал, я не мог понять внимания девушек, этого теплого отношения, я думал, что это теплое отношение уже что-то значит. Я не мог понять — она что, кадрит меня что ли? Все кадрят? А потом я понял, что русские такие, вы легко входите в дружбу, в контакт.

1 из 3

Мне кажется, что мне везет, вокруг меня такие теплые, талантливые люди. И когда я попадаю в эту среду, мне кажется, меня кто-то отпускает в этой среде. Вот сейчас в театре все люди прекрасные. Профессия режиссера такая: ты начинаешь поднимать волны и говорить — мне нужны такие костюмы, мне нужна такая сценография, мне нужно, чтобы ты сказал этот текст так, а не так. Начинаешь заваривать эту кашу, и это большая ответственность, на самом деле. Я очень рад, что здесь я чувствую поддержку, в этом театре. Даже с простой человеческой стороны "Мы понимаем, Тадас, давай, делаем, давай сделаем так, как ты хочешь". Это доверие, и тогда очень приятно работать.