Этикетки и вывески на бурятском языке будут размещать на товарах предприниматели Бурятии

С таким предложением к бизнес-сообществу обратится правительство республики

Правительство Бурятии подготовит промышленникам, предпринимателям и муниципальным властям предложение размещать на этикетках, а также вывесках, табличках с названиями улиц и бульваров надписи на двух государственных языках республики. Меры по поддержке бурятского языка, как государственного, обсудили на совещании у главы Бурятии Вячеслава Наговицына. Об этом ИА UlanMedia сообщает со ссылкой на пресс-службу правительства Бурятии

Поручение по подготовке предложения предпринимателям дал сегодня глава Бурятии.

"Нужно приучать: когда потребовались новые этикетки на товары - сделайте на русском и бурятском языках. Не нужно срочно старые срывать, но на новых это необходимо. Это относится и к вывескам и т.п., когда их меняют на новые", - сказал Вячеслав Наговицын на планерном совещании.

Кроме того, глава республики поручил Минобрнауки Бурятии на следующей неделе обнародовать разработанные министерством меры по специализации отдельных школ и детсадов по всей Бурятии для углубленного изучения бурятского языка.

"Мы должны помочь, оснастить методиками. В такой образовательный округ вместе со школой должен попасть детсад с углубленным изучением бурятского языка", - уточнил он.

Напомним, в Бурятии действует республиканский закон о мерах поддержки бурятского языка как государственного языка Бурятии (принят Народным Хуралом в феврале 2014 года). В 2014 году на "Государственную программу по сохранению и развитию бурятского языка" было выделено более 28 млн рублей.

Напомним, как ранее сообщало ИА UlanMedia, повесить на кабинетах таблички на трех языках, где самая первая надпись будет на бурятском, вторая - на английском, а третья - на русском, предложили школьники Бурятии. Ученики школы №61 в Улан-Удэ представили проект "Трехъязычные надписи и таблички для школы" на соискание гранта по продвижению бурятского языка.

Также напомним, "Зогсодог газарта байлгыт даа!" (На остановке, пожалуйста!), "Түлбэри 17 (арбан долоон) түхэриг. Гарахадаа түлэхэ" (Оплата за проезд 17 рублей. При выходе.), "Үүдэн – автомат. Гар хүлөөрөө, тархяараа туһалха хэрэггүй" ( Дверь - автомат. Руками, ногами, головой ей помогать не надо). Такие полезные наклейки с текстом можно встретить в общественном транспорте города. Создатели бурятско-русского словаря "Yyлэн" раздали более двух тысяч подобных наклеек, их разместили в трамваях и автобусах города, сообщил корр. ИА UlanMedia один из создателей проекта "Уулэн" Иван Худяков.

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Повесить на кабинетах таблички на трех языках предложили школьники Бурятии

Изучению бурятского языка способствуют наклейки в общественном транспорте Улан-Удэ

Смотрите полную версию на сайте >>>


Следующая новость