Как правильно квасить капусту в стеклянной банке? От такой "полезнятины" потом не оторвешь
21 ноября, 12:00
Бурятия представила искусственную кожу на международном форуме по хирургии
22 ноября, 23:00
Жители Бурятии отнесли деньги из-под матраса в банки
22 ноября, 20:28
На одну из самых убитых дорог в Бурятии потратят 3 млрд рублей
22 ноября, 20:21
Только уникальный мозг одолеет 7/9 вопросов, вы пополните эти ряды? — ТЕСТ на грамотность
22 ноября, 20:00
Молодая невеста: жительницы Бурятии предпочитают выходить замуж в 35 лет
22 ноября, 17:24
На севере Бурятии снова разрушился мост через Муякан
22 ноября, 17:15
GigaChat MAX открывает новые возможности для роста эффективности компаний
22 ноября, 16:55
Топором по голове: жительницу Бурятии обвиняют в убийстве знакомого
22 ноября, 16:48
В Бурятии оперативно поженили участника СВО и его избранницу
22 ноября, 16:30
Жительница Улан-Удэ "приютила" более двух десятков мигрантов
22 ноября, 16:05
Светличная, Поплавская, Богунова: Эти 3 прекрасные актрисы стали заложниками одной роли
22 ноября, 16:00
Глава ГК "Дело" Сергей Шишкарев призвал Россию покорять рынки Азии и Африки
22 ноября, 15:45
Шишкарев: Транспортная отрасль испытывает дефицит кадров по всем видам специальностей
22 ноября, 15:40
Три улан-удэнца похитили подростка и запытали его до смерти
22 ноября, 15:20
Форум "Города России — Локомотивы роста": вклад ГК "Дело" в развитие городов
22 ноября, 14:55
Алексей Цыденов подписал соглашение об открытии филиала РАНХиГС в Бурятии 22 ноября, 00:30
МТС оцифровала новый терминал аэропорта "Байкал" в Улан-Удэ 20 ноября, 15:05
Валентина Матвиенко обсудила с врио главы ЕАО Марией Костюк перспективы развития региона 19 ноября, 07:20
На фоне громких увольнений глава Минсельхоза Бурятии ушел в длительный отпуск 18 ноября, 20:59
Глава Бурятии снял Булата Цыренжапова с поста первого замминистра минсельхоза 18 ноября, 17:30
Улан-удэнец в тюрьме заработал на новый срок за телефонное мошенничество 18 ноября, 15:45
Улан-удэнец инсценировал самоубийство сожительницы 16 ноября, 21:14
Доходы бюджета Иркутска на 2025 год превысят 34 млрд рублей 15 ноября, 15:20
Специализированный спортзал для получивших ранение бойцов СВО может появиться в ЕАО 14 ноября, 07:40
Старый новый мэр: в Улан-Удэ выбрали градоначальника 13 ноября, 16:30
Иван Федюк: В Якутии создана благоприятная почва для цифровой трансформации 13 ноября, 16:00
В Бурятии обезглавлен Прибайкальский район 12 ноября, 18:15
В Улан-Удэ определились с тройкой кандидатов на пост мэра 7 ноября, 14:38
День Д: в Улан-Удэ отсеят кандидатов в мэры 7 ноября, 09:03
Депутат думы Иркутска Оксана Жучкова: Открытый диалог всегда полезен 31 октября, 17:10

Студент БГУ выиграл грант Министерства культуры Бурятии на издание сказки

Выход книжки из печати запланирован на июнь 2016 года
24 мая 2016, 10:00 Общество
Студент БГУ выиграл грант на издание сказки Александра Данилова UlanMedia
Студент БГУ выиграл грант на издание сказки
Фото: Александра Данилова UlanMedia

Студент 4 курса института филологии и массовых коммуникаций БГУ Филипп Стефани выиграл грант Министерства культуры Бурятии на издание сказки. В издательстве "НоваПринт" выход книги из печати запланирован на июнь 2016 года, сообщает ИА UlanMedia.

В Министерстве культуры республики официально объявили итоги конкурса "Уран зохеолой юртэмсэ" в 2016 году, по результатам которого будут опубликованы произведения на бурятском языке. Среди победителей оказался студент 4 курса Института филологии и массовых коммуникаций Бурятского государственного университета Филипп Стефани.

Как рассказал сам автор, сказка была написана им несколько лет назад, в 2016 году она была переведена на бурятский и эвенкийский языки.

"Победа в таком конкурсе для меня имеет большое значение. Я очень рад и благодарен всем, кто принял участие в моем проекте. Прежде всего переводчикам сказки, теперь это наше общее произведение. Художнику, которого нам удалось найти в Интернете. Елена Розина, художник-иллюстратор детских книг из Израиля, еще не зная меня, согласилась иллюстрировать сказку сразу, как только ее прочитала. Это было и неожиданно и приятно. Большое спасибо Александру Бузину, менеджеру культурно-просветительских проектов Национальной библиотеки республики Бурятия, который терпеливо несколько раз переделывал макет книжки. И, конечно, особая благодарность министерству культуры за то, что меня выбрали, и моей маме — Наталье Стефани, которая не только всегда меня вдохновляет, но и является одним из героев сказки. Это она в детстве объяснила мне, что красота дается человеку один раз, и он должен любоваться ею, оберегая, а не разрушая ее. Сорвав бездумно цветок, надломив ветку или поймав птицу, мы разрушаем чей-то мир, а поэтому разрушаем свой" — поделился Филипп.

Предложение перевести сказку "Солнечная поляна" переводчики приняли с восторгом. По их словам, учебники бурятских языков для младших классов нуждаются именно в таких чистых и светлых сказках.

"Сегодня нет хороших, современных текстов для детишек. Думаю, эту сказку полюбят все, и дети, и взрослые", — рассказывает о сказке ее переводчик на бурятский язык журналист ИД "Буряад Yнэн" Цырегма Сампилова.

Перевод сказки на эвенкийский язык осуществлен специалистами Республиканского центра эвенкийской культуры "АРУН "Еленой Колесовой и Зинаидой Делбоновой. Иллюстрации к сказке выполнила израильская художница Елена Розина.

Иллюстрация и обложка книги

Иллюстрация и обложка книги . Фото: предоставлено Натальей Стефани

Важность появления сказки подчеркивается не только ее переводчиками, но и писателями. Сказку "благословили" народный писатель Бурятии, член Союза писателей СССР и России Владимир Митыпов, писатель, член Союза писателей России Анна Виноградова и доктор филологический наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Института филологии и массовых коммуникаций БГУ Светлана Имихелова. Сказку уже успели оценить библиотекари.

"Удивительно, что именно молодой автор сказки "Солнечная поляна" так образно, с теплотой рассказал о бережном отношении к природе, о том, что добро и любовь всегда побеждают зло. Актуально и то, что текст в книге дополнительно представлен на бурятском и эвенкийском языках. А иллюстрации израильской художницы Елены Розиной добавляют уверенности, что проблемы, озвученные автором книги, понятны всем людям на планете, даже если они говорят на разных языках. Красочные картины леса и цветов, портреты сказочных героев оживают под карандашом художницы. Безусловно, сказка будет интересна детям, и с успехом может быть использована педагогами на занятиях по чтению и экологии. Проверено на внучатом племяннике", — делится своими впечатлениями библиотекарь Луиза Мальцева.

Редакция ИА UlanMedia поздравляет Филиппа Стефани с днем рождения и желает дальнейших творческих успехов.

Справка: СТЕФАНИ ФИЛИПП родился 24 мая 1994 года в поселке Кичера Северо-Байкальского района Республики Бурятия. В 2012 году с золотой медалью окончил Кичерскую среднюю общеобразовательную школу. Пишет с 10 лет. Произведения автора неоднократно публиковались на страницах детского литературно-художественного альманаха "Байкальский калейдоскоп", в сборниках "Весенняя муза", "Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы конференции", "Духовное наследие отечественной литературы и искусства", а также на страницах республиканских газет. В 2014 году Филипп стал победителем III Республиканского конкурса творческих работ "Мой Белый месяц" на русском языке, проводимого Издательским домом "Буряад Yнэн". Государственный стипендиат Министерства культуры Республики Бурятия 2015 года в номинации "Талантливые молодые авторы литературных, музыкальных и художественных произведений".

ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:

Порядка 150 млн рублей получат 60 начинающих фермеров Бурятии

Оперный театр в Бурятии получит 18 млн рублей на проект "Красавица Ангара"

152309
48
5