Землетрясение магнитудой 3 произошло у Байкала
11:52
Экскаватор опрокинулся в Бурятии
11:38
В Бурятии 13,8 тыс. семей получили субсидии на ЖКУ в 2025 году
11:31
Жителей Бурятии спросили про готовность к переезду ради работы
11:23
Полмиллиона рублей у пенсионера украла женщина в Бурятии
11:00
Путин поддержать идею главы Бурятии обновлять автобусы за счет денег от штрафов
10:23
За парковку у мусорок жителям Улан-Удэ придется отдать до 50 тысяч
10:17
Утонувший в схемах аферистов улан-удэнец утянул за собой знакомую
10:01
Мошенники обманули жительницу Улан-Удэ на 300 тысяч рублей
09:30
В Бурятии для строительства доступно 1113 земельных участков
08:15
В Бурятию ожидается сильный мороз и ветер
08:05
Главное за ночь: землетрясение в Японии, вспышки на солнце и дорогой "Оливье"
08:00
Восемь проектов по развитию туризма в ЕАО получили федеральную поддержку 
07:40
2025 год в ЕАО стал рекордным по объемам работ, направленных на развитие инфраструктуры
03:45
В Бурятии на электрическое отопление перевели 1% домов
8 декабря, 22:01

Мастера художественного перевода – о Дальнем Востоке в литературе России и АТР

Круглый стол (12+) в рамках нового сезона Премии имени В.К. Арсеньева пройдет в режиме онлайн 25 марта
24 марта 2022, 11:55 Общество
Онлайн-конференция ИА PrimaMedia
Онлайн-конференция
Фото: ИА PrimaMedia
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Организаторы Общероссийской литературной Премии "Дальний Восток" им. В.К. Арсеньева (12+), новый сезон которой стартовал 1 февраля 2022 года, продолжают серию онлайн-конференций (12+), посвященных Премии. Очередная конференция — "Мастерство художественного перевода: Дальний Восток в литературе России и стран АТР" — с участием российских и зарубежных мастеров перевода начнется в пятницу, 25 марта, в 10.00 часов по московскому времени, сообщает ИА PrimaMedia.

Для обсуждения участникам круглого стола будут предложены следующие вопросы:

  • Литература России, востребованная в странах АТР — это русская классика и научные труды? Переводят ли что-то из современной художественной литературы?
  • Много ли в странах АТР издательств, заинтересованных в переводе русской литературы на отечественные языки?
  • Какие произведения из Азии переводят сегодня на русский? Что следовало бы перевести?
  • Какие темы, связанные с российским Дальним Востоком, интересны или могут заинтересовать писателя из Азии?
  • Нюансы перевода с русского на языки стран АТР и наоборот. Много ли сегодня специалистов в этой области и над чем они работают?

Трансляция конференции будет вестись на сайте ИА PrimaMedia, а также на региональных сайтах Медиахолдинга PrimaMedia во всех регионах Дальнего Востока и в официальных аккаунтах в социальных сетях. 

Спикерами круглого стола станут:

Вячеслав Коновалов — куратор Премии имени В.К. Арсеньева, президент Фестиваля "Литература Тихоокеанской России" (12+);

Александр Зубрицкий — директор Дальневосточного филиала фонда "Русский мир";

Сергей Турко — главный редактор издательства "Альпина Паблишер";

Нгуен Туи Ань — писательница, заместитель председателя Совета детской литературы при Союзе писателей Вьетнама;

Ван Цзиньлин — директор Института иностранных языков Чанчуньского университета, директор Культурно-образовательного центра С. Есенина в Чанчуньском университете;

Ким Хён Тхэк — профессор университета иностранных языков Хангук, вице-президент Корейско-российского общества культуры и искусства, директор представительства Санкт-Петербургского государственного университета в Республике Корея;

Хе Роман (Хе Нам Ёги) — литературный переводчик, член Союза писателей России.

Модератором конференции выступит Антон Ефимов — кандидат филологических наук, журналист.

Напомним, что Общероссийская литературная Премия "Дальний Восток" имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя Председателя Правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты Премии были названы в декабре 2019 года. Произошло это в рамках мероприятий "Дней Дальнего Востока в Москве" в здании Российского Фонда культуры.

Главная цель Премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.

За три сезона на соискание Премии поступило более 300 заявок от писателей из 24 субъектов Российской Федерации, а также от соотечественников, проживающих за рубежом.

Ежегодно жюри Премии определяет лучшие произведения по трем номинациям: "Длинная проза", "Короткая проза", "Проза для детей". Победители получают денежное вознаграждение и ценные призы.

Сайт Премии — премияарсеньева.рф, группа Вконтакте https://vk.com/premiyaarsenyeva.

65188
48
5