Родителям предложили налоговый вычет за путёвки в детские лагеря
21:20
Голосовые помощники укрепляют позиции в российском финтехе
20:30
Стало известно, когда Европа начнет войну с Россией
20:20
За 8 тысяч рублей — два года условно: житель Улан-Удэ продал свои реквизиты
19:07
Универсальный QR-код придет в российские магазины с 2026 года*
18:20
ЦБ девятый раз подряд снизил ключевую ставку в России
18:20
Улан-удэнец под мухой прогрел машину и лишился прав
18:03
Слесарь в Улан-Удэ за 19 лет заработал вибрационную болезнь
17:30
Многодетным семьям могут дать льготы на билеты в кино
17:25
Накопительные пенсии в России хотят перевести в программу долгосрочных сбережений
17:20
От сальмонеллёза до штрафа: реальные угрозы летнего купания в фонтанах
17:05
Две ключевые трассы к туристическим водоёмам Бурятии обновят в рамках нацпроекта
17:00
Родители с двумя детьми могут вернуть до 100 тыс. рублей НДФЛ
16:50
Суд в Улан-Удэ не отпустил обвиняемого в смертельной драке
16:45
На битву с мусором в Бурятии бросили фронтовика-эколога
16:30

Библию впервые перевели на бурятский язык

На это у специалистов ушло 30 лет
Библия каторжанина Анастасия Челединова, ИА SakhalinMedia
Библия каторжанина
Фото: Анастасия Челединова, ИА SakhalinMedia

Библию, переведённую на бурятский язык, презентуют в республиканской национальной библиотеке 26 сентября в 14.30. Мероприятие станет частью XXIV Книжного салона (12+). Об этом пишет UlanMedia (УланМедиа) со ссылкой на НБРБ.

Над изданием в течение 30 лет трудились специалисты Института перевода Библии и Российского Библейского Общества. На сегодня это первое полностью бурятскоязычное издание "книги книг".

В работе принимали участие переводчик профессор БГУ, д.ф.н. Цырендаши (Сергей) Будаев, поэты Гунга Чимитов, Дарима Райцанова,  консультанты по библеистике д-р Томас Каут, д-р Ленарт де Рехт и многие другие.

231405
48
64