Еще один национальный балет – уникальный проект "Намжил" появился в Бурятии
В минувший четверг, 13 февраля, широкой публике показали премьеру балета, посвященного творчеству выдающегося бурятского поэта Намжила Нимбуева. Короткая, 23-летняя, но такая яркая жизнь, а главное, творчество Намжила Нимбуева предстали в новой балетной постановке, сообщает корр. ИА UlanMedia с места события.
Предлагаем вашему вниманию фоторепортаж со спекталя-балета "Намжил".

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia
Спектакль "Намжил" – это пластическое размышление, основанное на творчестве поэта Намжила Нимбуева, сопровождаемое стихами. Роль поэта сыграл-станцевал – по другому и не скажешь – артист балета Владимир Тапхаров.

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia
Режиссер-балетмейстер спектакля – наш земляк Петр Базарон. Хотя он еще учится в аспирантуре в Петербурге, Петр имеет опыт успешных постановок спектаклей "Пенелопа", "Четыре времени года". Композитор Дарья Кондакова тоже из северной столицы, в постановке задействован знаменитый улигершин Виктор Жалсанов. В спектакле приняли участие 10 молодых артистов театра.

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia
Спектакль "Намжил" фактически стал одним из немногих "местных" балетов Бурятии после знаменитой "Красавицы Ангары" и "Лика богини".
"Наш спектакль "Намжил" не национальный балет. В нем нет национальной музыки. Это спектакль по мотивам стихов Намжила Нимбуева", - отметил Петр Базарон.

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia
Как отметил хореограф "Намжила" в интервью телеканалу АТВ-Байкал, "…самое сложное было передать философию. Потому что я чувствую, что по возрасту он намного старше меня. Намного, намного, просто беспредельно старше. Такое ощущение, что это не одна жизнь, а много жизней, опыт многих людей в этих стихах заключен. Самое сложное было отказаться от лексики больше думать, как артист передает эмоции".

"Намжил" - синтез балета и стихов, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: Анна Огородник, UlanMedia
…Овации не смолкали долго. Зрители уходили со спектакля потрясенные. Это оказалось действительно новое слово в память уникального поэта Намжила Нимбуева.
Справка:
Намжил Ширабович Нимбуев родился 11 июня 1948 года в Улан-Удэ в семье известного бурятского поэта Шираба Нимбуевича Нимбуева. Учился в школе №3, которую закончил в 1966 году.
Писать стихи стал с детских лет. После седьмого класса за хорошую учебу и участие в различных литературных олимпиадах был награжден путевкой во Всесоюзный пионерский лагерь "Артек", расположенный на берегу Черного моря. Оттуда он привез "Большую золотую медаль Артека" за победу в конкурсе авторских стихов. Стихотворение называлось "Руки прочь от Африки".
После окончания школы, чтобы получить необходимый трудовой стаж для поступления в институт, год работал корреспондентом в газете "Молодежь Бурятии". Затем поступил в литературный институт им.Горького в г. Москве.
Большинство его произведений написаны во время учебы в институте - это стихотворения (11 тысяч строк, по словам самого Намжила), несколько текстов песен, рассказы, одноактная пьеса "Цветет черемуха", повести для подростков "Мальчишки с бантиками" в соавторстве с калмыком О.Манджиевым, "Бей лежачего", на бурятском языке пьеса "Перелетные птицы возвращаются", пьеса "Анонимный сын" в соавторстве с отцом Ширапом Нимбуевым, сделаны переводы стихотворений Дондока Улзытуева, с монгольского - стихи 17 поэтов-лириков МНР, переводы рассказов бурятских писателей Сергея Цырендоржиева "Тревожная ночь", Ябжана Балданжабона "Бог дождя", Цырен-Дондок Хамаева "Белый месяц-новолунье", Балдана Ябжанова "Майтагсаан", Д.Гарма "Разведчики", Дожоо Доржо детективная повесть "Игольное ушко" совместно с Виктором Нимбуевым, которая была опубликована в журнале "Сибирские огни", написана работа "Отчего не свободен свободный стих" о верлибре. Закончил три курса института.
В октябре 1971 года его не стало.