29 сентября в Улан-Удэ открылся XXI Книжный салон. У салона есть любопытная традиция: на выставке уже в третий раз представлены книги, изданные Государственным академическим театром им. Евгения Вахтангова. В этом году все желающие смогли познакомиться с изданием "Евгений Вахтангов в театральной критике", которую Национальная библиотека представила в рамках проекта "Театральная беседка". О том, как книги Вахтанговского театра попала на Книжный салон в Улан-Удэ корр. ИА UlanMedia рассказала менеджер культурно-просветительских проектов библиотеки Наталья Стефани.
− Наталья, насколько мы поняли, это уже третья презентация книг, изданных Вахтанговским театром. Первая прошла в 2014 году. Как родилась традиция?
− Да, сегодня уже можно сказать, что представлять вахтанговские книги на Книжных салонах стало традицией. А началось всё два года назад, после гастролей театра им. Вахтангова в Улан-Удэ. Уже по возвращении в Москву директор театра имени Вахтангова Кирилл Крок на своей странице выложил фотографии книг, которые должны были получить актёры и все служащие театра на открытии 94 театрального сезона. Это были книги "В саду Римаса Туминаса" Гражины Байкштите и "Вахтанговские легенды" Галины Коноваловой. Я, ещё под впечатлением гастролей театра и в преддверии грядущего XIX Книжного салона, восхитилась и выразила желание получить эти книги в фонд Национальной библиотеки. На что Кирилл Игоревич моментально отреагировал, сообщив: "Книги отправим, присылайте гонца".
Гонец нашёлся быстро, в это время в Москву и сразу обратно собирался художественный руководитель балетной труппы Морихиро Ивата, который и согласился доставить вахтанговские книги в Улан-Удэ. А так как вся переписка с Кириллом Игоревичем происходила в открытом доступе на Фейсбуке, то нашлись ещё желающие иметь их в своей библиотеке.
Мы быстро между собой собрали деньги, добавили, на всякий случай за перевес, и стали с нетерпением ждать возвращения Морихиро Ивата из Москвы. Но деньги не понадобились. По словам Морихиро-сана, он встретился в аэропорту с водителем из театра имени Вахтангова, попытался отдать деньги за книги, но водитель сообщил, что "денег было велено не брать". Театр подарил книги библиотеке и улан-удэнцам. 25 сентября 2014 года мы впервые представили вахтанговские книги на Книжном салоне. Рассказали об их авторах Гражине Байкштите и Галине Коноваловой, о старых вахтанговцах и о тех, кто сегодня служит в театре.
Особое внимание тогда мы уделили автору одной из книг, Галине Коноваловой, старейшей вахтанговской актрисе, ушедшей из жизни накануне Книжного салона. Галина Львовна должна была приехать с театром в Улан-Удэ. Она была занята в спектаклях "Дядя Ваня" и "Евгений Онегин" и даже летала с театром за океан в США, но перед гастролями в Улан-Удэ заболела. Мы очень надеялись успеть и порадовать Галину Львовну вестью о презентации её книги "Вахтанговские легенды" в Улан-Удэ. Не получилось, Галина Львовна умерла 21 сентября 2014 года.
Она была удивительным человеком, прожила 98 лет, из которых 76 лет прослужила в Вахтанговском театре. Галина Львовна оставила после себя множество свидетельств о театре Вахтангова и его актёрах. Перелистывая страницы её книги, мы тогда вспомнили многих вахтанговцев, и Михаила Ульянова, и Цецилию Мансурову, и Рубена Симонова, поговорили и о ныне здравствующем и по сей день играющем на сцене театра Владимире Этуше.

Наталья Стефани. Фото: Фото: Александра Данилова, UlanMedia
− Рассказывают, что вы буквально бежали в аэропорт, чтобы встретить Морихиро Ивата и книги. Это правда?
− Можно сказать. Тогда 21 сентября я действительно ехала, бежала и снова ехала в аэропорт, чтобы встретить книги. И я до сих пор помню и свои эмоции, и эту удивительную историю. Всё началось с того, что я перепутала время прибытия самолёта, на котором возвращался Морихиро Ивата.
Решив, что самолёт прилетает в 8.00, служебную машину я заказала на 7.00. Будильник поставила на 6.00, чтобы успеть собраться. Но эмоции от предвкушения встречи с книгами из самого Вахтанговского театра меня настолько переполняли, что проснулась я намного раньше, в 4.00.
Чтобы как-то заполнить время ожидания я даже решила посмотреть фильм, и вот когда он уже заканчивался, я решила проверить, во сколько точно прилетает рейс. Оказалось в 7.05. Я стала звонить нашему водителю, но он не отвечал. И тогда я решила добираться своим ходом. Но у меня совсем не было денег на такси. "Ничего! – подумала я, − поеду на трамвае, а потом пересяду на маршрутку". Но этот день выпал на воскресенье, когда общественный транспорт в Улан-Удэ так рано по утрам не ходит. Но я обещала: "Встречу!". Значит должна была это обещание выполнить в любом случае. И я рискнула… Подняла руку, остановила такси, объяснила ситуацию и попросила подвести до Площади Советов, рассудив, что маршрут №55 от железнодорожного вокзала до аэропорта ходить в это время в любом случае должен. Водитель моим восторженным рассказом про "книги, летящие из Москвы" проникся, и ответил, что у него маршрут к Горсаду, но до рынка подкинет. И действительно довёз абсолютно бесплатно.
А вот там я уже бежала. От рынка до Площади Советов, по нашему Арбату, можно сказать, я пролетела стрелой. От переполнявших меня чувств поздоровалась сначала с Чеховым, затем с женщиной-дворником, прилично её удивив. Отметила, что Арбат ранним утром очаровательно прекрасен своей нетронутостью. В то утро это чувствовалось особенно сильно, ночью пролил дождь.
На Площади Советов меня опять поджидал Добрый Ангел, которому тоже почему-то было важно, чтобы я сама встретила книги в аэропорту. Парень, голосовавший на остановке, взял меня до Солдатского, а уже сам водитель довёз до аэропорта.Самолёт сел через 5 минут. И когда Морихиро-сан сказал мне, что денег за книги "не велено было брать", я поняла, что все мои бесплатные поездки на автомобиле не случайность. А, когда водитель театра, который завёз Морихиро Ивата домой, а меня вместе с книгами доставил до библиотеки ещё полчаса ждал, пока библиотека откроется, чтобы я на улице не мёрзла, я окончательно поняла, что получила просто волшебные книги в подарок, ибо меня в то утро совсем неслучайно сопровождала доброта.
− Наверное, поэтому в следующем году вы решили вновь представить книгу Вахтанговского театра на Книжном салоне?
− Я думаю, что вторая презентация случилась благодаря самому автору – актрисе Вахтанговского театра, народной артистке России Людмиле Максаковой. Это её книгу "Моё горькое горькое счастье" мы представляли в сентябре 2015 на ХХ Книжном салоне. В январе презентация книги актрисы прошла в театре Вахтангова, и я загорелась идеей книгу прочитать. Но просить книгу у Кирилла Игоревича вновь мне было как-то неловко, и я обратилась к Баиру Цыренову, часто бывающему в Москве, с просьбой зайти в Вахтанговский театр и купить мне в Книжном киоске книгу Людмилы Максаковой, а также другую – "Римас Туминас. Московские спектакли" Дмитрия Трубочкина. Баир Дашиевич мою просьбу выполнил и книги привёз. А вскоре мне передали ещё одну книгу Дмитрия Трубочкина уже от самого Кирилла Крока. Он, по-видимому, не забыл обо мне и решил вновь порадовать неожиданным и дорогим подарком. И хотя, это была другая книга, я решила, что будет новая презентация вахтанговской книги у нас на Книжном салоне. Шёл только февраль, но сомнений у меня не было, что это будет книга Людмилы Максаковой, юбилей которой выпадал практически на дни Книжного салона, и которой я уделила так несправедливо мало внимания, когда Людмила Васильевна была в Улан-Удэ, мне хотелось компенсировать. О презентации книги очень подробно в прошлом году рассказал небезызвестный вам Кирилл Рыжов, а также ей была посвящена программа Натальи Китаевой "Культурная виза".
− А почему в этом году для презентации вы выбрали книгу "Евгений Вахтангов в театральной критике", ведь, насколько нам известно, вы владеете и другой книгой, изданной театром Вахтангова в этом году – "Вахтанговский фронтовой театр"?
− В прошлом году, уже получив в подарок книгу Дмитрия Трубочкина, я была в Вахтанговском театре — специально летала посмотреть спектакль Римаса Туминаса "Улыбнись нам, Господи". А по возвращении решила написать и об этом спектакле, и о театре Вахтангова, и о своём особенном к нему отношении, корнями уходящему в моё детство. Материал был написан в июле, к закрытию 94 театрального сезона, а так как в августе вахтанговцам предстояли гастроли в Тель-Авиве и именно со спектаклем "Улыбнись нам, Господи", то заметку я отправила своим израильским коллегам. И вот когда мой материал был опубликован на сайте израильского онлайн-журнала "ИсраГео", я прочитала ремарку редакции, которая мне очень понравилась и сильно заинтересовала:
У театра им. Вахтангова с Израилем — тесная связь. Во-первых, "израильский МХАТ", театр "Габима", основан вахтанговцами. Во-вторых, это уже как следствие, в Яффо есть улица имени Вахтангова. И, в-третьих, если спросить завзятых израильских театралов (не советского происхождения), кого из русских театральных деятелей они знают, то сначала назовут Вахтангова, а уж потом Станиславского.
Поэтому, когда появилась книга, рассказывающая о спектаклях Евгения Вахтангова, поставленных в Первой и Третьей студиях МХАТа, а также в театре-студии "Габима", вопросов, какую книгу представлять, не было. Эта книга просто уникальна и содержит рецензии на спектакли Евгения Вахтангова, опубликованные в печати с 1913 по 1949 год, которые дают представление не только о спектаклях ученика самого Станиславского, но и о биографии талантливого режиссёра.

Одна из книг о театре, представленная в рамках Книжного салона. Фото: Фото: https://www.facebook.com
− В этом году в "Театральной беседке" вы представляли не только книгу Вахтанговского театра, но и книгу заслуженной артистки России, актрисы Буряад театра Даримы Сангажаповой "Под крылом белоснежной птицы". С чем это связанно, или вы случайно их объединили?
− Объединила случайно, просто хотелось представить на Книжном салоне сразу и ту, и другую книги. А потом выяснилось, что в этом моём случайном объединении есть свой символизм. Все мы помним, что театр имени Евгения Вахтангова в 2014 году привёз свои спектакли в Улан-Удэ не только благодаря проекту Большие гастроли, но и то, что он стал гостем II фестиваля "Алтан Сэргэ", и его спектакли шли, как на сцене ГРДТ им. Н. Бестужева, так и на сцене Буряад театра. В этом году 12 сентября в Буряад театре открылся III фестиваль "Алтан Сэргэ" и в этот же день в Вахтанговском открывали 96 театральный сезон. Символично? Символично. У Вахтанговского театра всегда всё символично и взаимосвязано какими-то божественными нитями, на мой взгляд. Судите сами, в прошлом году открытие 95 театрального сезона − 14 сентября 2015 года выпало на первый день еврейского Нового года Рош-а-шана, а месяцем ранее коллектив показывал свой спектакль "Улыбнись нам, Господи" в Тель-Авиве. И мне думается, что 95 театральный сезон совсем неслучайно был таким успешным для вахтанговцев, возможно, Господь им действительно улыбнулся. А теперь эту улыбку предстоит поймать и Буряад театру ведь свой спектакль "Үнгэрhэн сагай hэбшээн" ("Ветер минувших времён") в ноябре 2016 они будут играть в Москве на сцене Вахтанговского театра.
− Скажите, книги Вахтанговского театра после презентации остаются в фонде Национальной библиотеки?
− Да, все книги, которые мы представляем на Книжных салонах остаются в фонде Национальной библиотеки. Книги Вахтанговского театра также поступают в наш фонд, и их можно найти в зале литературы по культуре и искусству. В этом году одну из двух книг "Евгений Вахтангов в театральной критике", подаренных театром Национальной библиотеке, мы передали Научной библиотеке ВСГИК, решив, что студентам и преподавателям кафедры "Театральное искусство" факультета искусств будет удобнее работать с книгой в своей библиотеке.

После презентации книги в 2015 году. Фото: Фото: со страницы Натальи Стефани
− Очень многие сожалеют, что не попали 29 сентября на презентацию книги "Евгений Вахтангов в театральной критике". Планируете ли Вы что-то для них?
Да, Книжные салоны всегда у нас проходят очень насыщено, и посетить всё удаётся не всем. Особенно в этом году, когда мы работали на двух площадках, в библиотеке и ТРЦ "People"s Park". Поэтому в ноябре мы обязательно ещё раз в этом году соберёмся в нашей "Театральной беседке", чтобы поговорить не только о книге "Евгений Вахтангов в театральной критике", но и взаимоотношениях Станиславского с его великими учениками Евгением Вахтанговым и Всеволодом Мейерхольдом, а также о "Театральном романе" Михаила Булгакова, назвавшем Третью студию Евгения Вахтангова в своём романе совсем неслучайно "когортой дружных". Прошло почти 100 лет, а в Государственном академическом театре им. Вахтангова, по мнению одного из завсегдатаев "Театральной беседки", как и при отце-основателе "собрались единомышленники, и царят мир, любовь и свобода творчества".
− С нетерпением будем ждать встречи.