В Бурятии закрыли паромную переправу
09:39
В Бурятию неожиданно вернулась плюсовая температура
08:25
Бурятские медики изучили алтайский опыт модульных приёмных отделений
18 октября, 15:00
Журналисты из Улан-Удэ участвуют в Форуме по культурному наследию в Ханчжоу
18 октября, 13:00
В Бурятии спасли пожилую женщину без сознания в запертой квартире
18 октября, 12:30
Детская школа искусств из Бурятии стала лучшей в ДФО
18 октября, 11:00
Корова в Улан-Удэ бежала по трамвайным путям ранним утром
18 октября, 10:30
В Бурятии в пожаре погиб человек
18 октября, 09:51
Погода в Улан-Удэ и Бурятии: без осадков и морозно
18 октября, 09:20
Когда и как ловить выгодные авиабилеты на зиму
17 октября, 23:10
Дорогой долгострой: почему строительство Третьего моста в Улан-Удэ съедает миллиарды
17 октября, 22:31
Школьников начнут обучать психологии семейной жизни
17 октября, 21:05
Кофе не яд, а лекарство от рака и гепатита, заявил доктор Мясников
17 октября, 20:30
Двойная пенсия и северные надбавки: кто получит прибавку в ноябре
17 октября, 19:35
Команда из Улан-Удэ выиграла международный конкурс профессионалов
17 октября, 19:01

Новый электронный интернет-словарь "Yyлэн" с более чем 60 тысячами слов выпущен в Бурятии

Его разработал студент четвертого курса, за основу словаря взят печатный словарь Толи Лубсана Доржиевича Шагдарова
27 марта 2014, 16:40 Общество

Новый словарь "Үүлэн", что по-русски означает "облако" с более чем 60 тысячами слов выпущен студентом четвертого курса Бурятского филиала Сибирского университета телекоммуникаций и информатики Артемом Матвеевым в Улан-Удэ. За основу словаря он взял печатный словарь Толи Лубсана Доржиевича Шагдарова. Проделана огромная работа по формированию электронной базы слов, на это ушло порядка 2 недель. Формирование базы слов до сих пор продолжается, сообщает ИА UlanMedia со ссылкой на пресс-службу Министерства образования и науки Бурятии.

Сайт www.uulen.ru имеет расширенный функционал. Если при переводе слова с русского на бурятский язык, слово имеет несколько значений на бурятском, то в каждом случае указываются в каком контексте они могут быть применены.

Например, при переводе слова "пятно" www.uulen.ru дает два перевода, первый – "толбо" и "халдабари". Первый случай применим при обычной ситуации загрязнения одежды. Во втором же случае, слово используется в контексте, когда пятно появилось при заболевании.

Также на сайте для удобства пользователей предусмотрен автоперевод слов и возможность добавления новых слов в базу. Таким образом, каждый пользователь может внести свой вклад в развитие и обогащение имеющейся базы слов и стать другом проекта "Үүлэн".

Поддержку проекту оказывают Институт моноголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН, Министерство Образования и науки Бурятии.

Напомним, как ранее сообщало ИА UlanMedia, в середине февраля 2014 года в сервисе Google play появилось приложение Владимира Тимофеева BurDic.Lite.Free — русско-бурятский словарь для Android. Приложение бесплатное и для работы интернет-соединения не требует.

Уже в конце февраля этот же создатель разработал новое приложение "Русско-бурятский разговорник", который могут скачать жители всего мира. Это приложение платное, но также, как и предыдущее работает оффлайн.

105921
48
5