"Три струны": звёздный кастинг и первые кадры нового фильма Ольги Акатьевой
4 ноября, 16:05
Боец из Бурятии стал героем графической новеллы
4 ноября, 15:16
Фактор Долиной: как судебный прецедент ударил по вторичке в Улан-Удэ
4 ноября, 14:31
В Бурятии освятили отреставрированный Сретенский храм
4 ноября, 12:41
Туристы водрузили триколор на горе в Бурятии
4 ноября, 12:00
В Бурятии залили каток на городском пляже
4 ноября, 11:37
Этноконфессиональный форум "Территория согласия" стартовал в ЕАО
4 ноября, 10:20
Игорь Шутенков: Наш город — настоящий символ дружбы народов
4 ноября, 10:15
Капризная погода пожалует в Бурятию
4 ноября, 07:55
Каким семьям положены бесплатные земельные участки
3 ноября, 19:40
Депутаты обсуждают использование материнского капитала для оплаты услуг нянь
3 ноября, 17:30
Эксперт прогнозирует резкое падение цен на подержанные автомобили
3 ноября, 17:30
В России составили рейтинг регионов по доступности медицинской помощи
3 ноября, 16:30
В Бурятии рассказали о цене повторного брака с одним мужчиной
3 ноября, 16:07
Россияне выбирают "сонный" туризм на ноябрьские праздники
3 ноября, 15:30

Библию впервые перевели на бурятский язык

На это у специалистов ушло 30 лет
Библия каторжанина Анастасия Челединова, ИА SakhalinMedia
Библия каторжанина
Фото: Анастасия Челединова, ИА SakhalinMedia

Библию, переведённую на бурятский язык, презентуют в республиканской национальной библиотеке 26 сентября в 14.30. Мероприятие станет частью XXIV Книжного салона (12+). Об этом пишет UlanMedia (УланМедиа) со ссылкой на НБРБ.

Над изданием в течение 30 лет трудились специалисты Института перевода Библии и Российского Библейского Общества. На сегодня это первое полностью бурятскоязычное издание "книги книг".

В работе принимали участие переводчик профессор БГУ, д.ф.н. Цырендаши (Сергей) Будаев, поэты Гунга Чимитов, Дарима Райцанова,  консультанты по библеистике д-р Томас Каут, д-р Ленарт де Рехт и многие другие.

231405
48
64