Игорь Шутенков: Креативные индустрии — это новая экономика для Улан-Удэ
19:41
Сбер установил рекорд по выдаче автокредитов на автомобили с пробегом
19:10
"Пушкинская карта" и "цифровая" школа: что меняется для подростков и родителей в Бурятии
18:24
В России впервые с 2014 года повысили один вид пошлин
17:30
Сельские жители Бурятии получили больше финансовых возможностей
17:22
Россию и Китай свяжут новые авиарейсы, сообщил Решетников
17:05
В каких городах снизилась стоимость первичной недвижимости – исследование Домклик
17:00
Бурятия стала лидером в стране по конкуренции на праймериз "Единой России"
16:48
Юрист предупредила о последствиях невыхода на работу при увольнении
16:30
Лимаренко: Сахалин досрочно выполнил план по самообеспеченности молоком
16:10
Федор Бондарчук прилетел в Улан-Удэ смотреть кино и лепить буузы
16:00
Форум в Улан-Удэ собрал делегации из более чем 40 регионов России и 10 стран
15:52
На дорогах Бурятии поставят 10 "лежачих полицейских" и более 1600 знаков
15:51
Системы на базе ИИ обрабатывают 45% запросов на линии поддержки жертвам мошенничества 
15:35
В Улан-Удэ из-за ливня убирают аварийные деревья и ставят поддоны против луж
14:52

В школы Бурятии подарят книги Слипенчука про смеющегося пупсика

Произведения вышли на бурятском языке
Произведения вышли на бурятском языке представительство Бурятии в Москве
Произведения вышли на бурятском языке
Фото: представительство Бурятии в Москве
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

UlanMedia, 23 марта. В Москве представили трёхтомное издание произведений Виктора Слипенчука, переведённых на бурятский язык. Тираж — 2000 экземпляров. Книги пойдут в школы Бурятии, Усть-Ордынского округа Иркутской области и Агинского округа Забайкальского края, где преподают бурятский язык.

В издание вошли рассказы "Сладкое шампанское", повести из книги "Смеющийся пупсик", действие которых разворачивается на Дальнем Востоке, и роман "Огонь молчания" о молодом писателе, столкнувшемся с несправедливостью. Перевод выполнили Цырен-Ханда Дарибазарова и Надежда Мунконова.

Руководитель Республиканского центра "Бэлиг" Баир Балданов отметил: "Произведения Виктора Трифоновича легли в основу театральных постановок в Москве, Калининграде, Иркутске и Улан-Удэ, а песни и романсы на его стихи удостоены высоких наград".

Среди наград автора — Золотая Есенинская медаль "За верность традициям русской культуры и литературы". Некоторые экземпляры уже передали землякам на презентации и этнокультурному центру "Номин". Юные читатели подарили гостям творческие номера на бурятском языке.

Как сообщает представительство Бурятии в Москве, издание призвано поддержать изучение бурятского языка и расширить доступ к современной литературе на нём.


Возрастное ограничение: 6+

231610
48
5