Проблема с бурятским языком возникла не сегодня, не вчера и даже не год назад – такое мнение высказал глава минобраза Бурятии Алдар Дамдинов. О своем видении способов популяризации бурятского языка глава республиканского министерства образования и науки Алдар Дамдинов рассказал в интервью корр. ИА UlanMedia.
- В рамках программы проводятся конкурсы грантов по популяризации бурятского языка. Есть очень много действительно интересных и современных проектов, которые направлены на то, чтобы человек заинтересовался изучением бурятского языка. По вашему мнению, насколько эффективно воздействуют такие проекты на людей, которые не знают бурятского языка?
Проблема с бурятским языком возникла не сегодня, не вчера и даже не год назад. Проблема эта, к сожалению, существует уже давно, еще с 70-х, 80-х годов. Статистика говорит о том, что с того времени количество людей, изучающих бурятский язык, неуклонно уменьшалось. С 2007 года мы предприняли большое количество мер, для того, чтобы позитивно повлиять на желание людей изучать бурятский язык. Был период, когда изучение языка являлось обязательным, но, как мы видим, к серьезным изменениям это не привело.
Я согласен с мнением наших директоров, которые говорят, что два часа бурятского языка никому не помешают, но два часа скучного бурятского языка только усугубят ситуацию. Поэтому мы провели тщательный анализ, и год назад, при обсуждении закона об образовании, пришли к выводу, что нужно менять подходы к изучению бурятского языка.
А это применение новых методик, поскольку сегодня век информационных технологий, сейчас все активно меняется, в том числе и изучение языков.
- А какими инструментами все это планируется достигать?
Мы создали рабочую группу, которая проанализировала всю ситуацию. Было и поручение главы Бурятии о создании программ по сохранению и развитию бурятского языка. И программу приняли в начале этого года. Вообще, я считаю, что нет предела совершенству, и многое можно было туда включить дополнительно. Но сейчас мы определили несколько ключевых направлений. Во-первых, это методический блок, создание современного учебно-методического комплекса по изучению бурятского языка, поменяли подход к самим учебникам. Решили проблемы с изданием 15-томника литературы на бурятском языке. Литература, созданная нашими бурятскими писателями, очень многогранна. И просто знание этой литературы существенно обогатит мировоззрение наших детей. Сейчас это издание есть в печатном виде, в дальнейшем планируется создание электронной версии.
Мы сегодня ведем переговоры с English First. Наш земляк является генеральным директором English First в России. Это крупнейшая языковая компания, которая занимается преподаванием иностранных языков в удаленном доступе. Качественных методик преподавания языков не так много, и методически подкованных учителей не так много. И через систему преподавания бурятского языка в режиме онлайн, мы планируем задействовать самые дальние уголки не только в Бурятии, но и за её пределами.
Более того, такая методика позволит создать массу дополнительных инноваций. Во-первых, создание интерактивного словаря с возможностью дополнять его. Также это возможность изучать различные словосочетания и выражения также в электронном формате. Это записи видео- и аудиоресурсов, которые дадут возможность слышать бурятскую речь.
- Но государственные программы нацелены ведь не только на обучение в школе?
Да, действительно. Уроки бурятского языка - это не такая большая часть, которая даст возможность изучать и знать бурятский язык. Если ребенок его изучает два или четыре часа в пределах выделенного времени, то он никогда не овладеет языком. Нужно всегда иметь возможность и время для того, чтобы изучать и совершенствовать язык вне аудитории. И наша задача на сегодняшний день заключается в том, чтобы школа сама стала тем образовательным пространством, где наряду с другими предметами дети изучали бы и бурятский язык. Очень важно, чтобы вне пределов школы у ребенка тоже было визуальное и слуховое восприятие бурятского языка. Например, объявление на остановках на бурятском языке. В этой части мы работаем совместно с общественными организациями и с различными социальными институтами. Никому не помешает знание языков.
- Есть ли какие-нибудь примеры в этой области, если не российские, то международные?
Если говорить о роли языков в образовании, то я хотел бы привести пример Сингапура. Я видел собственными глазами, как полилингвальная среда влияет на качество образования. Если дети растут в полилингвальной среде, то у ребенка и ум "гибче", и соответственно больше возможностей. Ведь если наши дети будут знать русский, бурятский и английский язык, то это дало бы им колоссальные возможности в будущем. Я, считаю, что для всех народов, проживающих в Бурятии, было бы интересно знать некоторые фразы на бурятском языке, знать песни, традиции и прочее. И задача, которую мы сегодня ставим для школы - это в первую очередь то, что любой ребенок должен знать песни, стихотворения, рассказы на бурятском языке. Я думаю, ему это в жизни всегда пригодится. Но нужно делать это очень мягко. А через такое приобщение он сам, позже, захочет узнать больше.
И поэтому мы пытаемся создать в школах такую программу по изучению бурятского языка, которая смогла бы заинтересовать все категории населения, и разные национальности. Изучение бурятского языка не должно создавать раскол, оно должно консолидировать общество.
И очень импонирует то, что общество относится к этой проблеме с большим пониманием. Очень много людей приходит, которые просто поддерживают эту программу, люди, которые просто хотели бы помочь. Например, в школе №54 родители просто собрались и сказали, что хотели бы сами помочь своим детям. И в школу приходят дедушки и бабушки для того, чтобы пообщаться с детьми на бурятском языке.
Сегодня мы создали ассоциацию бурятских школ, куда пока вошли семь школ, которые станут основными опорными точками по распространению бурятского языка. В дальнейшем этих школ будет больше, в каждом районе будет такая "опорная" школа в методическом плане, плане подготовки самих учителей, в образовательном плане. Все это будет концентрироваться там, а от них пойдет в другие школы. Это позволит быстрее продвигать новые методики.
У нас много планов, много интересных проектов, по каждому из них мы работаем. Движение вперед - это задача не только министерства, но и общественная задача. Надеюсь, что эта программа финансово наполнена до 2020 года. И на будущий год также предусмотрели финансирование этой программы
. Мы будем работать дальше и отвечать за реализацию этих проектов.
- Алдар Дамдинович, проблема преподавания бурятского языка в школах - это не только проблема преподавателя и ребенка, но это проблема также родителей. У родителей не должно стоять вопроса: нужно или не нужно изучать бурятский язык в школах. Как донести до родителей, что изучать бурятский язык в Бурятии — это естественно?
Мы проводим и родительские собрания, и объясняем. Было предложение о том, чтобы создать мобильную группу, которая могла бы выезжать и рассказывать зачем это нужно. Здесь необходимо понимать, что любое изучение языка дает больше возможностей для ребенка. Чтобы ребенок знал как можно больше языков, в этом прежде всего должна быть заинтересованность родителей.
Не должны родители ориентироваться исключительно на стандарты ЕГЭ. Дети — это человеческий капитал. И нужно думать о них, и об их возможностях. Человек должен самосовершенствоваться в течение всей своей жизни. И если он в детском возрасте не наберет какое-то количество определенных модулей, то в будущем будет это сложно догнать.
Если ребенок, которому родители запретили изучать язык, в будущем попадет в среду, в которой ему этот язык станет необходим, ему будет очень сложно. Не нужно бояться перегрузить ребенка. Языкознанием должны заниматься в детском возрасте, в будущем это всегда пригодится.
- Нужно ли, по вашему мнению, включать бурятский язык в программу дошкольного образования?
Да. На сегодняшний день у нас есть несколько проектов. Мы готовим методику, по которой в детском саду будут преподавать бурятский язык. Есть у нас детские сады, которые работают по разным методикам, в дальнейшем будут еще.
- В рамках конкурса грантов по популяризации бурятского языка конкурсанты представили много по-настоящему интересных, оригинальных проектов. Что вы можете посоветовать общественникам, которые занимаются популяризацией бурятского языка?
В первую очередь — поблагодарить те общественные организации, которые занимаются этим вопросом, людей, которые пропагандируют бурятский язык и предлагают разные проекты. Для нас это очень важно.
Власть и школа сами не смогут справиться, и только совместно с обществом возможно решить эту проблему и добиться результата. Хотелось бы пожелать, чтобы они и дальше продолжали свою работу. Когда таких проектов станет больше, то и ситуация изменится в лучшую сторону.